About me


I am a sworn English-Spanish translator, graduated from the prestigious Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza, Argentina) in December, 2014. I am a Spanish native speaker with an excellent command of the English language. 

I provide my clients with professional, accurate translation and linguistic services that make their work stand out from their competitors. I am an updated enthusiast about both Spanish and English grammar and I am intensely curious about leadership and marketing strategies.

I have obtained an associate degree in Organization Economy and Management from Colegio San
Francisco de Asís in 2008. I have completed extensive studies and fluency in the English language, and have passed FCE international exam from Cambridge University. 

I also studied Portuguese at Fundación Brasilia, an Institute of Higher Learning located in Mendoza, Argentina.

I am hard-working, professional, trustworthy, and positive. In order to pursue my translation studies, I had to move out to another province. Through this experience, I learnt to be resourceful, to adapt to new situations, and to make the most of every circumstance. I have also learnt to welcome new challenges in order to grow personally and professionally, and to accomplish my goals.

 Quién soy


Mi nombre es Agustina Bellino. Soy Traductora Pública Inglés-Español, egresada de la prestigiosa Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza, Argentina) en diciembre de 2014. Soy hablante nativo de español y cuento con un excelente dominio del idioma inglés. 

Mis clientes se benefician de servicios lingüísticos y de traducción profesionales, fieles y precisos, que logran destacarlos de su competencia. Además, me interesa la gramática española e inglesa y es por eso que me formo continuamente en ambas. También tengo gran curiosidad por las estrategias de liderazgo y marketing, por lo que me encuentro en permanente contacto con eventos y cursos donde aprender de negocios.

En 2008, me gradué de la escuela secundaria Colegio San Francisco de Asís, donde obtuve la formación básica en Economía y gestión de las organizaciones. En ese año, también rendí y aprobé el examen internacional FCE de la Universidad de Cambridge

También estudié portugués, idioma en el que cuento con una competencia básica, en la 
Fundación Brasilia, instituto de educación superior con prestigio en la Ciudad de Mendoza.

Soy trabajadora, profesional, confiable y optimista. Para lograr obtener mi título de traductora, me mudé de provincia. Esta experiencia me enseñó a ser ingeniosa, a adaptarme a nuevas situaciones y a aprovechar al máximo cada oportunidad. Aprendí también a recibir con gratitud nuevos desafíos que aportan a mi desarrollo como persona y como profesional y que me acercan a mis objetivos.